
Fix: Affenpocken haben jetzt keinen "rassistischen" Namen mehr
Jetzt ist es fix: Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) benutzt bei Affenpocken ab sofort statt Monkeypox die Bezeichnung Mpox. Ein Jahr würden beide Namen noch nebeneinander stehen, bevor nur noch Mpox verwendet werde. Der neue Name sei gewählt worden, weil er in anderen Sprachen auch gut aussprechbar sei und verwendet werden könne.
Auch das Virus selbst soll eine neue Bezeichnung bekommen. Dafür ist ein unabhängiger Expertenrat (ICTV) zuständig, der noch keine Entscheidung getroffen hat. Schon im August waren für die beiden Virus-Untergruppen, die nach afrikanischen Regionen benannt waren, die Bezeichnungen Untergruppe I und Untergruppe II eingeführt worden.
Die Krankheit hieß nur deshalb Monkeypox (Affenpocken), weil sie 1958 erstmals in Affen entdeckt wurde. Mit den Ausbrüchen in diesem Jahr haben Affen aber nichts zu tun. Vielmehr stecken sich Menschen bei engem körperlichen Kontakt mit anderen Menschen an. Dennoch wurden in diesem Jahr etwa in Brasilien Affen angegriffen, weil Menschen sie für die Ausbrüche verantwortlich machten
Mit Hochdruck nach neuem Namen gesucht
Generell sollen nach den Vorgaben der WHO bei Namen für Krankheiten Hinweise auf bestimmte Länder, Regionen oder Tiere vermieden werden. Zudem soll der Name leicht aussprechbar sein.
Auch nach dem Ausbruch des damals neuartigen Corona-Virus in Wuhan in China hatte die WHO mit Hochdruck an einem neutralen Namen gearbeitet, um zu verhindern, dass sich Bezeichnungen wie China-Virus oder Wuhan-Virus durchsetzen. Die durch das Coronavirus Sars-CoV-2 ausgelöste Krankheit heißt Covid-19, eine Abkürzung von Coronavirus Disease. Die 19 zeigt, dass die Krankheit 2019 erstmals auftauchte.
Kommentare
Dümmer geht´s nimmer
Viele Infektionskrankheiten sind nach ihren Verbreitungsgebieten benannt. Zum Beispiel “Japanische Enzephalitis” oder “Krim-Kongo-Fieber”. Ist das dann auch rassistisch? Vielleicht sollten wir alle am besten einfach aufhören, zu sprechen.
Der Name Affe ist rassistisch? Ich glaub ich spinne… Geht Hühner streicheln- Immer mehr mit komplettem Dachschaden in dieser Welt.
Plem Plem. 🐵🐵🐵 Aber nicht die Affen.
Alles sinnlose Schwurbelei.
Also Affenpocken kann man sehr gut aussprechen und das kann man auch in jede andere Sprache übersetzen.
DIE 19?
Ich hab das immer als Arschpocken verstanden. Apocken würde auch gehen.
Wieder was gelernt! Ich wusste bis jetzt nicht, dass das Wort “Affe” rassistisch ist! Bleibt nur noch die Frage ungeklärt, dass von linker Seite behauptet wird, dass es keine Rassen gebe! Allerdings gibt es zB Rassenunruhen und rassistische Aussagen und sogar Wörter! Da passt einiges nicht zusammen!
Ok, passt!
Nur gut, dass wir sonst keine Probleme haben. 🐵
“Affe” ist rassistisch ?